The FedEx truck stopped at my house and left an unexpected package from F+W Media (the company that bought Interweave Press last year).
I opened the package to find a few copies of Sock Knitting Master Class. But wait, they changed the cover:
Turns out that the book has been translated into Estonian! Now, I don’t read Estonian so other than keeping a copy to impress my family, I can’t think what I might do with the others. As much as I think it would be cool to learn another language, I’m realistic enough to know that I won’t get far.
So, if you can read Estonian and you live in North America, respond to this email. I’ll send a copy to the first two people (I’m optimistic) that respond.
I wish I knew how to say “good luck” in Estonian!
Me. Id love one.
Forgot to leave my name i was so excited.
Edu sulle is good luck in Estonian so now you can say it. Love the blog
That is so cool, I hope your family is appropriately impressed. I have to confess that I have bought knitting books in languages I can’t read just because the patterns are pretty and there were charts 🙂
Hello Daly,
Please email your mailing address to me (annbudd@annbuddknits.com) and I’ll put the book in the mail.